Gouvernement de l'Ontario| Sauter le menu de navigation | Ministère des Transports
Site Web principal du gouvernement de l'Ontario.Faites-nous part de vos questions et commentaires.Recherche dans les sites Web.Plan du site Web.English version of this page.
Où suis-je? Page d'accueil > Gestion routière > Étude de l'autoroute Queensway > Rapport préliminaire sur les solutions de rechange

Étude de conception préliminaire et évaluation environnementale
de l'autoroute 417, de l'autoroute 416 jusqu'à Anderson Road
G.W.P. 663-93-00   C.A. 4005-A-000090


Rapport préliminaire sur les solutions de rechange

Mars 2004


Nota : Le document ci-dessous est hautement spécialisé et n'est disponible qu'en anglais en vertu du règlement 411/97 qui en exempte l'application de la Loi sur les services en français. Pour obtenir de l'aide en français, veuillez communiquer avec le ministère des Transports au (416) 327-9149.

Volume 1

Table des matières

1.  

Introduction

 
2.

Détermination des problèmes et des possibilités

2.1 Problèmes de transport
2.2 Possibilités de transport
 
3.

Méthodologie d'évaluation et d'analyse

3.1 Classement de l'EE
3.2 Buts et objectifs en matière de transport
3.2.1 Politiques provinciale et municipale
3.2.2 Buts et objectifs de cette étude
3.3 Principes d'évaluation
3.4 Méthode qualitative (argument motivé)
3.5 Méthode quantitative (arithmétique)
3.6 Groupes de solutions de rechange aux fins d'évaluation
3.7 Facteurs et sous-facteurs d'évaluation
3.8 Pondération des facteurs et des sous-facteurs
3.9 Mesures et notation
3.10 Programme de tests de conformité
3.11 Choix de la solution de rechange techniquement privilégiée
 
   
4.

Solutions de rechange

4.1 Production de « solutions de rechange » à l'entreprise
4.1.1 Sélection préliminaire des solutions de rechange
4.1.2 Description des solutions de rechange retenues
4.2 Évaluation des « solutions de rechange » à l'entreprise
4.3 « Solutions de rechange » recommandées à l'entreprise
 
5.

Autres façons possibles

5.1 Introduction
5.2 Commentaires du public
5.3 Changements apportés par suite de la consultation publique
5.4 Modifications apportées aux autres façons possibles par section
5.4.1 Voie principale de l'autoroute 417 - de la rue Kent à la rue Metcalfe
5.4.2 Échangeur de Richmond Road - côté sud
5.4.3 Échangeur de la promenade Island Park
5.4.4 Échangeurs de la rue Metcalfe à la rue Nicholas
5.4.5 Échangeur du boulevard Saint-Laurent - côté nord
5.4.6 Échangeur du boulevard Saint-Laurent - côté sud
5.5 Évaluation préliminaire des facteurs applicables aux autres façons possibles

Liste des figures

Figure 1 - Carte de la zone à l'étude
Figure 2 - Ordinogramme de l'évaluation
Figure 3 - Exemple de pondération des catégories de facteurs

Liste des tableaux

Table 1 - Liste exhaustive des facteurs et des sous-facteurs
Table 2 - Exemple de pondération des sous-facteurs du facteur Environnement naturel
Table 3 - Résumé de l'évaluation et de l'analyse des « solutions de rechange »
Table 4 - Liste exhaustive des solutions de rechange aux échangeurs
Table 5 - Liste préliminaire des facteurs et des sous-facteurs applicables pour chaque groupe de solutions de rechange

Annexes*

Annexe A  -  Formules de fonction

Annexe B  -  Calcul des notes pondérées

* Nota : Les annexes ne sont pas disponible en ligne.

Volume 2 : Solutions de rechange

Liste des plaques



Glossaire

Accessibility (accessibilité) :
Facilité avec laquelle les gens peuvent arriver à destination. Capacité de parvenir à une destination donnée à un coût raisonnable avec des choix raisonnables.
Alternative (solution de rechange) :
Ligne de conduite distincte et bien définie qui répond à un ensemble donné d'exigences. La Loi sur les évaluations environnementales fait la distinction entre les solutions de rechange à l'entreprise et les autres façons possibles de réaliser l'entreprise.
Congestion (encombrement) :
Quand la demande de déplacements sur une partie du système routier est supérieure à la capacité de cette partie d'absorber efficacement ces déplacements.
Dichotomous Utility Function (fonction d'utilité dichotomique) :
Fonction d'utilité qui représente une réponse désirable ou indésirable (oui/non, présent/absent, vrai/faux).
Double Counting (double comptabilisation) :
Comptabilisation non intentionnelle d'une condition particulière à plus d'une reprise par la sélection d'un nombre de sous-facteurs et de mesures dans la méthode d'évaluation.
EA (EE) :
« Environmental Assessment » (Évaluation environnementale)
Dimensionless Number (nombre sans dimension) :
Nombre sans unité de mesure (comme une unité de longueur) associée. La note d'utilité et la note globale sont des exemples de nombres sans dimension.
Evaluation Process (processus d'évaluation) :
Processus de détermination des facteurs, des sous-facteurs et des mesures qui permettent de faire la distinction entre les solutions de rechange à l'étude, la notation des impacts prévus et l'attribution et la totalisation des facteurs de pondération afin de classer les solutions de rechange.
Factor (facteur) :
Élément servant à déterminer une considération particulière à l'intérieur de chaque catégorie de facteurs. Par exemple, sous Environnement naturel, les facteurs peuvent inclure la faune, les pêches, la végétation et les eaux souterraines.
Factor Area (catégorie de facteurs) :
Large composante de l'environnement (naturelle, sociale, économique ou culturelle par exemple) utilisée pour regrouper les facteurs retenus durant l'évaluation et l'analyse des solutions de rechange.
Function Form (formule de fonction) :
Voir « Utility Function »
Linear Utility Function (fonction d'utilité linéaire) :
Fonction pouvant être définie à l'aide d'une équation linéaire du type :
y = a + bx, où
y est la variable dépendante (note brute);
x est la variable indépendante (mesure);
b est la pente de la fonction;
a est le point d'intersection avec l'axe y, normalisé dans cette étude à une valeur égale à un ou zéro.
MTAC (CCTM) :
« Municipal Technical Advisory Committee » (Comité consultatif technique municipal)
Mitigation (mesures d'atténuation) :
Mesures qui évitent, préviennent, éliminent ou redressent à un certain degré les impacts négatifs associés à la mise en œuvre des solutions de rechange.
Mobility (mobilité) :
Capacité de satisfaire à la demande de déplacement de biens ou de personnes; de parvenir à la destination voulue avec une relative facilité en un temps raisonnable.
Overall Score (note globale) :
Valeur finale de la note d'une solution de rechange obtenue par l'addition de toutes les notes pondérées.
PAC (CCP) :
« Public Advisory Committee » (Comité de consultation publique)
Performance Factor (facteur de rendement) :
Voir « Utility Function »
PIC (SPP) :
« Public Involvement Centre » (Séance de participation du public)
Ranking (classement) :
Tri des solutions de rechange de la première à la dernière à des fins de comparaison.
Raw data (données brutes) :
Mesure de l'impact ou données mesurées pour chaque mesure ou sous-facteur.
Risk (risque) :
Probabilité qu'une conséquence donnée se réalise ou non. Le risque est distinct de l'incertitude en ce sens que les conséquences de la solution de rechange sont connues ou définies et que la probabilité de chacune est mesurable.
Screening (sélection) :
Processus d'élimination des solutions de rechange de toute considération ultérieure. Les solutions de rechange peuvent être écartées si elles n'apportent pas de réponse au problème ou à la possibilité cerné, si elles ne répondent pas aux conditions ou aux exigences précisées ou si elles ont des impacts inacceptables.
Step Function (fonction en escalier) :
Une fonction peut être définie par plusieurs fonctions linéaires dans des plages séparées ayant une pente égale à zéro. Pour cette étude, deux fonctions linéaires sont utilisées :
y = 1, pour x = souhaitable
y = 0, pour x = non souhaitable
Sub-factor (sous-facteur) :
Caractéristique ou considération explicite utilisée pour comparer les solutions de rechange. Chaque sous-facteur est classé sous l'un des facteurs.
TAC (CCT) :
Comité consultatif technique du MTO et de TSH
TTC (TTC) :
Comité des transports et des services de transport en commun de la ville d'Ottawa.
Traceability (traçabilité) :
Caractéristiques d'un processus d'évaluation qui facilite le suivi de sa mise au point et de sa mise en œuvre par toute personne qui en effectue l'examen.
Utility Function (fonction d'utilité) :
Fonction (linéaire, en escalier) qui représente la note d'utilité par opposition à la mesure ou au caractère désirable d'un sous-facteur.
Utility Score (note d'utilité) :
Valeur de « y » dérivée de la fonction d'utilité de la mesure de l'impact produit par la mesure ou un sous-facteur d'une solution de rechange particulière (nombre compris entre 0 et 1).
Weight (facteur de pondération) :
Importance attribuée à une catégorie de facteurs, à un facteur ou à un sous-facteur relativement aux autres. La valeur du facteur de pondération est exprimée en pourcentage et la somme de tous les facteurs de pondération est égale à 100 %. Une échelle de facteurs de pondération est utilisée pour tester la conformité du résultat par rapport à l'échelle de valeurs de la collectivité.
Weighted Additive Method (méthode de la somme pondérée) :
Méthode arithmétique utilisée dans l'évaluation des solutions de rechange qui, pour chacune d'elles, réduit les mesures pertinentes à un nombre sans dimension, propre à la comparaison.
Weighted Score (note pondérée) :
Note brute multipliée par le facteur de pondération.




Dernière mise à jour : 21 juin 2004